2007年11月13日
和歌山弁
仕事後、父より少し年上の旦那さんと、奥さんにパソコンを教えるため、S先生とTさんのおうちへ・・・
旦那さんの入力練習を見ていると・・・コトバを読みながらゆっくり入力。
先週より早く入力できてるとニコニコしていると
アレアレアレ????
テキストのコトバを和歌山弁で読み上げるものだから
ついついそのまま
「 ざ、じ、ず、ぜ、ぞ 」 → が → 「 だ、でぃ、どぅ、で、ど 」 になって入力してしまう
たとえば・・・「 ぞう ( ZOU ) 」 → を → 「 どう ( DOU ) 」 と・・・
普段お二人としゃべっている時はあまり気にならなかったのに、
こんなところでひょっこりでてきました
和歌山弁には 「 ざ、じ、ず、ぜ、ぞ 」 はありません。
とどこかのホームページで見たことを思い出しました。
恐るべし和歌山弁。
旦那さんの入力練習を見ていると・・・コトバを読みながらゆっくり入力。
先週より早く入力できてるとニコニコしていると
アレアレアレ????
テキストのコトバを和歌山弁で読み上げるものだから
ついついそのまま
「 ざ、じ、ず、ぜ、ぞ 」 → が → 「 だ、でぃ、どぅ、で、ど 」 になって入力してしまう
たとえば・・・「 ぞう ( ZOU ) 」 → を → 「 どう ( DOU ) 」 と・・・
普段お二人としゃべっている時はあまり気にならなかったのに、
こんなところでひょっこりでてきました
和歌山弁には 「 ざ、じ、ず、ぜ、ぞ 」 はありません。
とどこかのホームページで見たことを思い出しました。
恐るべし和歌山弁。